UJI PUBLIK TERJEMAHAN PANDUAN PENGGUNA KODE GLOBAL WHO TENTANG PRAKTIK REKRUTMEN TENAGA KESEHATAN INTERNATIONAL

Yth. Masyarakat Indonesia,
Sehubungan dengan diterjemahkannya Panduan Pengguna Kode Global WHO Tentang Praktik Rekrutmen Tenaga Kesehatan Internasional ke dalam Bahasa Indonesia, maka dengan ini kami memohon saran dan perbaikan dari Bapak/Ibu terkait hasil terjemahan. Saran dan perbaikan dari Bapak/Ibu akan membantu masyarakat umum memahami kode global WHO ini. Sekilas kode global WHO ini ditujukan untuk mengatur migrasi tenaga kesehatan internasional baik itu dokter, bidan, perawat maupun tenaga kesehatan lainnya guna penguatan sistem kesehatan nasional. Migrasi tenaga kesehatan internasional perlu pengaturan yang melibatkan semua pihak di tingkat regional, nasional maupun global guna mengurangi dampak negatif dari migrasi. Saran dan kritik untuk perbaikan terjemahan bisa di email ke fefendi@indonesiannursing.com ataupun diskusi ke no Hp 08998417244.


One thought on “UJI PUBLIK TERJEMAHAN PANDUAN PENGGUNA KODE GLOBAL WHO TENTANG PRAKTIK REKRUTMEN TENAGA KESEHATAN INTERNATIONAL”

Leave a Reply